Search: Humanities and Languages

Start a new search
Add/Remove Filters (1 filters currently applied)

Results 151-200 of 402 (Search time: 0.028 seconds).
 |  Relevance

 

Item hits:
Issue DateTitleAuthor(s)
12019IntroductionChan, Sin Wai 
22019Two for the road on exchange to GermanyChan, Thomas Yin Hong 
32004A dictionary of translation technologyChan, Sin Wai 
424-May-2020明愛教授何萬貫中文網站 疫情下幫孩子在家打好語文基礎Ho, Man Koon 
52009Becoming-animal, becoming-cybergoddess: Bridging cyberfeminism and ecofeminismChan, Amy Kit Sze 
62000Standards and methods in poetry translationChan, Sin Wai 
72014翻譯科技新視野Chan, Sin Wai 
82013Towards the development of a web-based multi-level monitoring system for quality assurance in post-secondary education of Hong KongLaw, Dennis Chung Sea 
92003Differences in the production and reception of translated texts-A case studyChan, Sin Wai 
102013Differential importance of language components in determining secondary school students’ Chinese reading literacy performanceHo, Man Koon 
111998虛擬詩/人空間Chan, Amy Kit Sze 
121997怎樣教翻譯理論Chan, Sin Wai 
132006Translation in a global contextChan, Sin Wai 
142010At the edges of human, nature and technoscience: Bridging cyberfeminism and ecofeminismChan, Amy Kit Sze 
152010Search and re-search: Translating famous Chinese sayings quoted by Wen Jiabao into EnglishChan, Sin Wai 
162020Communications methods at various stages of designAl Hasan, Sami 
172001Compiling a Chinese-English Dictionary for TranslatorsChan, Sin Wai 
182016Paradigm shifting in the English studies curriculum in Hong KongChan, Amy Kit Sze 
192001IntroductionChan, Sin Wai 
202000怎樣教翻譯理論Chan, Sin Wai 
212006同性戀文學 : 酷異理論看《膜》Chan, Amy Kit Sze 
221992In defense of literalism: My experience in translating Stories by Gao YangChan, Sin Wai 
231995PrefaceChan, Sin Wai 
242020Watershed: Nostalgia and wishful thinkingChan, Thomas Yin Hong 
251979龔自珍的佛教思想Chan, Sin Wai 
261989晚清佛學與政治思想Chan, Sin Wai 
271984八十年來的譚嗣同研究Chan, Sin Wai 
281980T'an Ssu-t'ung: An annotated bibliographyChan, Sin Wai 
291996Enhancing teaching and learning in technical communication by adopting a content- and task-based approachChan, Thomas Yin Hong 
302016Zhuangzi's ‘skepticism’ and his reflections on languageYing, Koon Kau 
312019提高中學生自學和鑒賞古典詩詞的能力Ho, Man Koon 
322021提高視像教學效能Ho, Man Koon 
332017Error correction in Chinese writing classrooms: Whose responsibility is it?Chan, Thomas Yin Hong 
342018對外漢語閱讀網上平臺Ho, Man Koon 
352019增強自己的學習能力Ho, Man Koon 
362019教學效能的反思Ho, Man Koon 
372016Chinese but not Chinese? A case study of identity in post-colonial Hong KongLee, Patrick Chi Wai 
382012Training orthographic and sentence structures helps poor readers in ChineseHo, Man Koon 
391993A glossary of translation terms: English-Chinese .Chinese-EnglishChan, Sin Wai 
401996Matching English and communication courses for engineering students to specific needs in a changing worldChan, Thomas Yin Hong 
412008Draft examination scheme for translation technology proficiency certificationChan, Sin Wai 
421991香港翻譯劇的回顧: 1980-1990Chan, Sin Wai 
432001Machine translation in Hong KongChan, Sin Wai 
442004Dictionaries and translatorsChan, Sin Wai 
451998In defense of literalism: My experience in translating Stories by Gao YangChan, Sin Wai 
462003Writing, weaving and technologyChan, Amy Kit Sze 
471988唐才常與譚嗣同的交誼與事功Chan, Sin Wai 
481992中國現代翻譯理論探索Chan, Sin Wai 
491985Buddhism in late Ch'ing political thoughtChan, Sin Wai 
501979Buddhism and the major concepts in An Exposition of Benevolence by T'an Ssu-t'ungChan, Sin Wai 
Results 151-200 of 402 (Search time: 0.028 seconds).