Please use this identifier to cite or link to this item: https://repository.cihe.edu.hk/jspui/handle/cihe/4788
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorChan, Winnie Hiu Tingen_US
dc.date.accessioned2025-05-14T07:11:39Z-
dc.date.available2025-05-14T07:11:39Z-
dc.date.issued2020-
dc.identifier.urihttps://repository.cihe.edu.hk/jspui/handle/cihe/4788-
dc.description.abstractWilliam Somerset Maugham’s 1928 play <i>The Sacred Flame</i> was translated and adapted into the Chinese play <i>Xin Yan</i> staged in Hong Kong in the 1950s. In this article, I examine how this British play was turned into cultural resources for Chinese intellectuals and dramatists to fight against feudalism rooted in China and Hong Kong. At the same time, I also discuss how “female sexuality” is shown in both the original and the adapted texts. In the first part of this article, I lay out the personal story of Maugham to examine how his life experiences shaped the theme of his work. Though <i>The Sacred Flame</i> is easily recognized as an example of melodrama, its main theme goes far beyond the typical plots of romance and marriage. In fact, it could be regarded as a subtle gay/queer text where Maugham poses a challenge to traditional family structure and heterosexual marriage. In the second part, through examining the Chinese translation of <i>The Sacred Flame</i>, I emphasize how the play was localized by making modifications to suit the Chinese context and finally performed as <i>Xin Yan</i> by The Chinese Drama Group of the Sino-British Club of Hong Kong in the 1950s.en_US
dc.language.isoenen_US
dc.publisherBeijing Normal University & The University of Arizonaen_US
dc.relation.ispartofComparative Literature & World Literatureen_US
dc.titleThe cross-cultural translation of Maugham’s British play in Hong Kong in the 1950s: A study of the translation of the Sacred Flame into Xin Yanen_US
dc.typejournal articleen_US
dc.contributor.affiliationIp Ying To Lee Yu Yee School of Humanities and Languagesen_US
dc.relation.issn2469-4584en_US
dc.description.volume5en_US
dc.description.issue2en_US
dc.description.startpage46en_US
dc.description.endpage71en_US
dc.cihe.affiliatedNo-
item.languageiso639-1en-
item.openairecristypehttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501-
item.fulltextWith Fulltext-
item.grantfulltextopen-
item.openairetypejournal article-
item.cerifentitytypePublications-
crisitem.author.deptIp Ying To Lee Yu Yee School of Humanities and Languages-
Appears in Collections:HL Publication
Files in This Item:
File Description SizeFormat
View Online119 BHTMLView/Open
SFX Query Show simple item record

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.